舍 利 弗 。 如 我 今 者 稱 讚 諸 佛 不 可 思 議 功 德 。 彼 諸 佛 等 。 亦 稱 讚 我 不 可 思 議 功 德 。 而 作 是 言 。 釋 迦 牟 尼 佛 能 為 甚 難 希 有 之 事 。 能 於 娑 婆 國 土 五 濁 惡 世 。 劫 濁 。 見 濁 。 煩 惱 濁 。 眾 生 濁 。 命 濁 中 。 得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。 為 諸 眾 生 。 說 是 一 切 世 間 難 信 之 法 。 舍 利 弗 當 知 。 我 於 五 濁 惡 世 。 行 此 難 事 。 得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。 為 一 切 世 間 。 說 此 難 信 之 法 。 是 為 甚 難 。 佛 說 此 經 已 。 舍 利 弗 及 諸 比 丘 。 一 切 世 間 天 人 阿 修 羅 等 。 聞 佛 所 說 歡 喜 信 受 。 作 禮 而 去 。
Sariputra, as I now praise and extol all Buddhas’ incredible virtue and merit, all
Buddhas also praise my unimaginable virtue and merit, and say: Sakyamuni Buddha could
achieve such rare and unusually difficult things who, in this Saha[49] World among
the five kasaya periods of chaos and evil world: the impure kalpa, corruption of
doctrinal views[50], the impurity of affliction[51], Sattvakasaya[52], and the turbidity
of life, was able to attain Anuttara-
12/27/2009
Sutras |