舍 利 弗 。 於 汝 意 云 何 。 何 故 名 為 一 切 諸 佛 所 護 念 經 。 舍 利 弗 。 若 有 善 男 子 善 女 人 。 聞 是 經 受 持 者 。 及 聞 諸 佛 名 者 。 是 諸 善 男 子 善 女 人 。 皆 為 一 切 諸 佛 共 所 護 念 。 皆 得 不 退 轉 於 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。 是 故 舍 利 弗 。 汝 等 皆 當 信 受 我 語 及 諸 佛 所 說 。
Sariputra, why do you think it is called The Sutra That Is Guarded and Cared For
By All Buddhas? Sariputra, if there are virtuous men and women hear about this Sutra
and abide by it as well as those who hear about all Buddhas’ names, those virtuous
men and women are all guarded and cared for by all Buddhas and shall never regress
from the Anuttara-
舍 利 弗 。 若 有 人 已 發 願 。 今 發 願 。 當 發 願 。 欲 生 阿 彌 陀 佛 國 者 。 是 諸 人 等 。 皆 得 不 退 轉 於 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。 於 彼 國 土 若 已 生 。 若 今 生 。 若 當 生 。 是 故 舍 利 弗 。 諸 善 男 子 善 女 人 。 若 有 信 者 。 應 當 發 願 生 彼 國 土 。
Sariputra, if persons have made vows in the past, take vows at the present, or will
pledge in the future, wishing to be born in the Amitabha’s World, all such persons
shall never regress from the Anuttara-
Sutras |