如 是 我 聞 。 一 時 佛 在 舍 衛 國 祇 樹 給 孤 獨 園 。 與 大 比 丘 僧 千 二 百 五 十 人 俱 。 皆 是 大 阿 羅 漢 。 眾 所 知 識 。 長 老 舍 利 弗 。 摩 訶 目 乾 連 。 摩 訶 迦 葉 。 摩 訶 迦 栴 延 。 摩 訶 拘 絺 羅 。 離 婆 多 。 周 梨 槃 陀 迦 。 難 陀 。 阿 難 陀 。 羅 睺 羅 。 憍 梵 波 提 。 賓 頭 盧 頗 羅 墮 。 迦 留 陀 夷 。 摩 訶 劫 賓 那 。 薄 俱 羅 。 阿 [ 少 / 兔 ] 樓 馱 。 如 是 等 諸 大 弟 子 。 并 諸 菩 薩 摩 訶 薩 。 文 殊 師 利 法 王 子 。 阿 逸 多 菩 薩 。 乾 陀 訶 提 菩 薩 。 常 精 進 菩 薩 。 與 如 是 等 諸 大 菩 薩 。 及 釋 提 桓 因 等 。 無 量 諸 天 大 眾 俱 。
Thus have I heard, once, Buddha[3] was in congregation with 1,250 Great Bhiksu[4]
monks at the Jetavana[5] Park in Sravasti Kingdom. All of them were the Great Arhan[6]
and well-
(Click [#] to see annotations)
佛 說 阿 彌 陀 經
THE SUTRA OF BUDDHA’S LECTURE ON AMITABHA
( 姚 秦 三 藏 法 師 鳩 摩 羅 什 譯 )
(Translation from Sanskrit to Chinese in
Yao Chin Dynasty by Tripitaka[1] Master Kumarajiva[2])
(Further translation from Chinese to English by The One Society)
Sutras |